After tinkering with my DNS settings i’ve had access to the American version of Netlfix and today noticed that Red Dwarf was available on there to watch. I stuck it on and noticed that in ‘The End’ the music played during McIntyre’s funeral scene has changed from ‘see you later alligator’ to some football type crowd chanting “Here we go, here we go, here we go”. Anyone know if there are any other changes for the American version and why it had to be changed? It killed the joke and seemed really out of place.
That’s really interesting, and it must’ve been a fairly recent change because before now Red Dwarf has always been on PBS. There must’ve been rights issues when it was being shown commercially outside the UK.
Yeah i’m guessing it’s a rights issue. I’m gonna watch the rest of the episodes over the next few weeks and i’ll keep an eye out for any other changes. I don’t think there’s really any other music that would be cut though.
Make a note of the changes, if you’re able. Could be a strong basis for an article.
Or maybe I should do it myself.
Edit: Erm… that seems more dickish than I was originally aiming for. I meant to suggest that if you didn’t have the time or didn’t want to I could put it on my List of Things to do when PortsCenter is done and dusted.